“Quand” và “si”
o “Quand” theo ở thì tương lai chỉ một điều xác thực
• L’année prochaine, quand je reviendrai, j’irai au Ritz.
• Demain, quand je sortirai, je passerai chez toi.
o Nếu không có sự xác thực, chúng ta có thể làm giả thuyết về tương lai với:
“Si” + présent, futur simple
• L’année prochaine, si je reviens à Paris, j’irai au Ritz.
• Demain, si je sors tôt, je passerai chez toi.
Chú ý: không bao giờ chia động từ ở tương lai sau “si”. Ex: S’il fait beau et si j’ai des vacances, j’irai à la plage.
o Không nên lẫn lộn “si” ở giả thuyết và “si” ở lời nói không gián tiếp, mà có thể đi theo thì tương lai
• Je ne sais pas si (oui hoặc non) je partirai.
• Il lui demande si (oui hoặc non) elle viendra.
o Để diễn tả một cái thông thường, chúng ta sử dụng “si” + présent, présent:
• Si on mange trop, on grossit.
• Si je dors trop, j’ai mal à la tête
o Để thể hiện một đề xuất, chúng ta dùng “si” + présent, impératif
• Si tu sors, mets ton manteau!
• Si tu as des problèmes, appelle-moi!
Nguồn Học Tiếng Pháp Cap France
© 2024 | Thời báo PHÁP