La postériorité chỉ một hành động xảy ra sau một hành động khác
1. Le futur, le futur proche và “être sur le point de” đặt một hành động sau một
khoảnh khắc được diễn đạt bằng thì hiện tại:
• Elle se prépare, elle va sortir.
• Il ne peut pas répondre au téléphone, il est sur le point de sortir.
2. Le conditionnel présent và le conditionnel passé đặt hành động sau một khoảnh
khắc của quá khứ được diễn đạt bằng l’imparfait, le passé composé và le passé
simple:
• Je savais qu’il rentrerait tôt; qu’il serait rentré avant midi.
• Elle a dit qu’elle finirait dans la matinée; qu’elle aurait fini avant midi.
• Le gouvernement affirma que les prix baisseraient; que les prix auraient baissé avant la fin de
l’année.
3. “Aller + infinitif” và “être sur le point de” ở l’imparfait đặt hành động sau một
khoảnh khắc được diễn đạt bằng l’imparfait, le passé composé và le passé simple:
• Elle nous disait de nous dépêcher parce que le repas allait être froid.
• Il nous a appelé pour nous dire qu’il était sur le point de sortir.
4. Le futur có thể đặt động từ sau một thì tương lai khác; trong trường hợp hai thì
tương lai được nối bằng “et”, “puis”, “ensuite” hay “après”:
• Je travaillerai puis je sortirai.
• Nous irons la chercher à l’aéroport et nous la déposerons à son hôtel.
• On prendra le train jusqu’à Lyon, ensuite on louera une voiture pour aller à Annecy.
Theo Học Tiếng Pháp Cap France
© 2024 | Thời báo PHÁP