Thú uống cà phê của người Pháp

Văn hóa cà phê của Pháp bắt đầu từ nhiều thế kỷ trước, chủ yếu ở Paris, nơi các quán cà phê là địa điểm người dân tụ tập để nói chuyện phiếm và hẹn hò.

Khi nghĩ về nước Pháp, hẳn bạn có thể hình dung ra những con đường lát sỏi quanh co, những vỉa hè nép mình trong bóng râm và những quán cà phê quyến rũ mang đậm dấu ấn lịch sử. Khung cảnh lãng mạn ấy đã đóng đinh vào trí tưởng tượng mỗi người về xứ sở hình lục lăng, dẫu đã từng đặt chân đến đây hay chưa.

1 Thu Uong Ca Phe Cua Nguoi Phap

Văn hóa uống cà phê của người Pháp

Lịch sử văn hóa cà phê của người Pháp bắt đầu từ thế kỷ XVII. Quán cà phê Procope, được mở ở Paris vào năm 1686 là địa điểm bán cà phê có chỗ ngồi lại đầu tiên ở thành phố này. Trước đó, người dân Paris chủ yếu mua cà phê từ các xe đẩy đi rong khắp thành phố.

Tuy nhiên, không giống người Ý, người Pháp không thật sự quá mặn mòi với thức uống này. Chính thói quen tụ tập tại các quán cà phê Pháp là lý do khiến thức uống này trở nên phổ biến tới tận ngày nay.

Các quán cà phê Pháp là tụ điểm của những nhân vật thuộc giới tinh hoa thuộc thời kỳ Khai sáng (thế kỷ 17 và 18). Tời giờ, quán cà phê quen thuộc trong khu phố hay gần công ty vẫn là nơi người Pháp gặp gỡ bạn bè, đồng nghiệp và cập nhật những câu chuyện, tin tức mới.

Văn hóa uống cà phê hiện đại

Đương nhiên ngày nay, các quán cà phê Pháp không còn là nơi duy nhất để người Pháp gặp gỡ hay hỏi thăm nhau. Email, điện thoại, mạng xã hội, các trang tin tức,.. dần thay thế vị trí những cái hẹn đi cà phê. Những quán cà phê giờ đây không còn là những tụ điểm về văn hóa – nghệ thuật mà dần trở thành dư ảnh của một thời quá khứ vàng son mà người Pháp luôn tâm đắc.

Trái ngược với vẻ ngoài đầy mê hoặc và quyến rũ của các quán cà phê Pháp, nếu là một kẻ sành miệng, hẳn bạn sẽ thất vọng vì loại cà phê được phục vụ ở đây. Người Pháp ưa chuộng hạt cà phê Robusta có vị chát và đắng, loại hạt được nhập khẩu miễn thuế từ những ngày Pháp còn là sở hữu các thuộc địa ở châu Á và châu Phi.

Tuy nhiên, những sự thay đổi luôn là tất yếu. Thế hệ những người làm cà phê mới nhận ra nhu cầu về một loại cà phê kiểu khác ở quốc gia Tây Âu này. Người Pháp không quá cứng nhắc với thức uống giàu năng lượng sẵn có, cộng với lợi thế sẵn có về bầu không khí tại các quán cà phê Pháp cũng như tệp khách hàng khổng lồ; đây sẽ là chìa khóa để tạo nên cuộc cách mạng trong văn hóa uống cà phê Pháp.

Uống cà phê như người Pháp

Cách người Pháp uống cà phê chịu nhiều ảnh hưởng từ văn hóa Ý. Theo truyền thống, cà phê sữa dành cho buổi sáng và được ăn kèm với bánh ngọt. Espresso là thức uống phổ biến nhất được thưởng thức trong phần còn lại của ngày và thường không được kết hợp với đồ ăn.

2 Thu Uong Ca Phe Cua Nguoi Phap

Bạn có thể có một ly espresso kiểu Ý, tức dùng tại quầy bar. Thông thường, đây là lựa chọn có giá rẻ hơn so với việc ngồi tại bàn. Tuy nhiên, đây là sự khác biệt của người Pháp so với người láng giềng Ý của họ. Là một trong những đất nước có lượng khách du lịch ghé thăm nhiều nhất, quan sát người vãng lai là thú tiêu khiển tầm cỡ quốc gia của người Pháp, và việc ngồi trong quán cà phê hàng giờ để ngắm nhìn xung quanh không phải là điều gì đó quá xa lạ.

Cà phê take away không được quá coi trọng ở Pháp. Uống cà phê Pháp là cái thú cần thời gian. Với họ, niềm vui nằm ở việc tụ tập và tận hưởng những phút giây rảnh rỗi.

Nhiều quán cà phê Pháp phục vụ cả đồ ăn. Nếu bạn không có ý định dùng bữa, hãy chú ý để không ngồi vào những bàn đã bày sẵn đĩa và dao nĩa. Quầy bar, lúc này sẽ là vị trí phù hợp hơn dành cho bạn.

Gọi cà phê như người Pháp

Bạn sẽ hiếm khi tìm thấy thực đơn trong một quán cà phê Pháp, nhưng hầu hết các nơi đều phục vụ các món giống nhau. Một vài thức uống điển hình có thể kể tới:

  • Café: Nếu bạn gọi un café, bạn sẽ nhận được một ly espresso, loại đồ uống phổ biến nhất.
  • Café au lait: Cà phê sữa. Ở Bắc Mỹ, thường bạn sẽ nhận được một ly cà phê phin với sữa nóng, nhưng ở Pháp, rất có thể sẽ là một tách cà phê espresso phủ sữa đánh nóng, một thức uống khá giống Latte.
  • Café noisette: Một tách espresso với chút bọt sữa nóng, giống Macchiato.
  • Café crème: Cà phê espresso và nhiều bọt sữa hơn, gần giống cà phê Cappuccino.
  • Café allongé: Espresso pha với nước nóng, tương tự như Americano.
  • Café filtré: Cà phê túi lọc. Ở vài nơi, bạn sẽ được phục vụ cà phê phin giống như ở Việt Nam.
  • Café Viennois: Đây là phiên bản Pháp của món latte truyền thống- ngọt và ngậy hơn. Bao gồm espresso, bột socola và kem béo, món đồ uống này sẽ phù hợp với những ai đam mê đồ uống Starbucks hay các chuỗi cà phê tương tự.
  • Café Serré: Nếu bạn thích vị đắng của cà phê, hãy thử một cốc Serré. Thức uống này về cơ bản là cà phê espresso được chiết xuất với một nửa lượng nước so với thông thường.
  • Café Gourmand: Nếu bạn chỉ lưu lại Pháp trong một thời gian ngắn, hãy chiêu đãi mình bằng cách gọi một café Gourmand. Bạn sẽ bất ngờ với những gì người phục vụ mang ra: không chỉ có cà phê mà cả một khay đồ ăn nhẹ, thường bao gồm phomai, một vài loại hạt hay hoa quả.

Một vài mẫu câu giao tiếp tại quán cà phê

Nếu người phục vụ đón bạn trước khi có chỗ ngồi, họ sẽ nói: “Bonjour/bonsoir Madame/Monsieur, installez-vous” (Xin chào/chào buổi tối, thưa bà/thưa ông, xin mời vào.” Và hãy luôn nhớ nói bonjour lại với họ nhé.

Bạn sẽ được hỏi, “Vous préférez vous installer en salle ou en terrasse?” (bạn muốn ngồi ở trong nhà hay ngoài trời?). Trong trường hợp này, câu, trả lời “en salle” (trong nhà) hoặc “en terrasse” (ngoài sân) là đủ. Ngoài ra, bạn cũng có thể trả lời “au comptoir” (tại quầy bar).

Một vài mẫu câu tiếng Pháp thông dụng khác có thể kể tới:

  • “Pour manger?”: Bạn đến đây để ăn phải không?
  • “Juste un verre / juste un café”: Nếu bạn chỉ muốn uống rượu hay cafe, đây sẽ là câu trả lời cho câu hỏi trên
  • “Puis-je avoir la carte?”: Tôi có thể xem thực đơn được không? Lưu ý: La carte là từ người Pháp dùng để chỉ thực đơn các món lẻ, còn le menu là thực đơn các set 2-3 món ăn cố định.
  • “Est-ce que vous avez un accès Wifi?”: (Ở đây có Wi-Fi không?) Ngày nay, nhiều quán cà phê ở Paris cung cấp Wi-Fi miễn phí (phát âm là wee-fee), nhưng bạn thường sẽ cần mật khẩu. Trong trường hợp đó, bạn sẽ hỏi:
  • “Quel est le code d’accès wifi?”: Mật khẩu cho wifi là gì?
  • “Puis-je avoir une carafe d’eau?”: Tôi có thể xin thêm nước lọc không? Lưu ý: nếu bạn dùng từ “une bouteille d’eau”, người phục vụ sẽ hiểu rằng bạn cần nước đóng chai.
  • “Est-ce que vous avez des glaçons?”: Bạn có đá viên không?
  • “Excuse-moi monsieur/mademoiselle/madame…”: Đây là cách gọi người phục vụ
  • “Pouvez-vous régler maintenant?”: Bạn có thể thanh toán bây giờ được không? Khi có sự thay đổi về nhân viên hoặc vào giờ giao ca, người phục vụ có thể yêu cầu bạn thanh toán hóa đơn trước khi họ rời đi, đặc biệt nếu bạn chỉ gọi đồ uống. Điều này KHÔNG đồng nghĩa với việc bạn phải rời quán cà phê ngay sau đó.
  • “Excusez-moi, puis-je régler?”/“L’addition, s’il vous plaît”: Tôi muốn thanh toán

Văn hóa cà phê Pháp đã tồn tại qua hàng thế kỷ với nhiều biến động. Dù thức uống yêu thích là espresso hay cà phê sữa, nếu bạn muốn có một trải nghiệm cafe chuẩn Pháp, hãy dành cho mình một khoảng thời gian rảnh rỗi nhất định. Khi đang ngồi tại một quán cà phê trên đất Pháp, hãy nương tay một chút với chất lượng đồ uống (đừng sợ, khả năng bạn nhận được một cốc cà phê ngon là khá cao) và tận hưởng trải nghiệm độc nhất vô nhị này. Bon appétit!

 


© 2024 | Thời báo PHÁP



 

Related Articles

Liên hệ

logo thoibaophap trans white 160x65

Thời báo PHÁP

22-34 rue Jules Verne, Levallois-Perret

Paris 92300

Tìm bài